কবিতা মানেই কেবল কি ব্যক্তিগত আবেগের স্রোত বা আপেক্ষিক দৃষ্টিভঙ্গি? যুগের অভ্যন্তরীণ সত্য ও ন্যায়ের ভাষাচিত্র হলো কবিতা। বিশ্বসাহিত্যের ভুবনে যেসব নারীকবি অগ্নিশিখার মতো উঠে এসে দুঃসহ অভিজ্ঞতা, প্রেম-বিরহ, দ্রোহ, নিপীড়ন ও মুক্তির গান লিখেছেন — তাঁদের কণ্ঠস্বর আজও আমাদের কানে প্রতিধ্বনিত হয়ে চলেছে। কবি ও কথাসাহিত্যিক পারভেজ শিশিরের সুনির্বাচিত বিশ্বের দশ কবি, প্রত্যেকেই তাঁদের সময় ও সমাজকে অতিক্রম করে নারীজীবনের সার্বজনীন অভিজ্ঞতাকে সাহসের সঙ্গে রূপ দিয়েছেন কবিতাসাহিত্যে।
‘কাব্যনন্দিনী’ গ্রন্থে পারভেজ শিশির মহৎ নারীকবিদের জীবনকথা ও সাহিত্যকর্ম অনুবাদের মাধ্যমে এক নতুন ভুবন পাঠকের সামনে উন্মোচিত করেছেন। কবিতার মূল ভাবের অনুবাদের সাথে এখানে রয়েছে কবিজীবন গবেষণার নিবিড় পরিশ্রম; প্রতিটি কবির কাব্যচেতনা, ব্যক্তিজীবনের আলো-অন্ধকার, এবং তাঁদের সৃষ্টির ইতিহাস — সবই ধরা পড়েছে স্বল্প পরিসরে ও সুচারু বিশ্লেষণে। ফলে পাঠক অনূদিত কবিতার সাথে সাথে কবিদের আত্মার সান্নিধ্যেও পৌঁছে যাবেন। এ গ্রন্থটি বিশ্ববিদ্যালয়ের ইংরেজি বিভাগে স্নাতকোত্তর পর্যায়ের শিক্ষার্থীদের জন্যে সহায়ক হবে।
বাংলা ভাষার পাঠকমহলের জন্য ‘কাব্যনন্দিনী’ এক অনন্য সংযোজন। এটি আমাদের স্মরণ করিয়ে দেয় যে কবিতার সীমানা দেশ ও ভাষা পেরিয়ে বিশ্বমানবতার সম্পদ হয়ে ওঠে। পারভেজ শিশিরের কলমে এই নারীকবিরা যেন নতুন ভাষায় নতুন পাঠকের কাছে জীবন্ত হয়ে ওঠেন। আমি বিশ্বাস করি, এই গ্রন্থ সাহিত্যপ্রেমী পাঠকের কাছে অনন্য একটি শিক্ষণীয়, অনুসরনীয় এবং গভীর অনুধ্যানের গ্রন্থ হয়ে থাকবে।