12 verified Rokomari customers added this product in their favourite lists
TK. 200TK. 154 You Save TK. 46 (23%)
Related Products
Product Specification & Summary
ফ্ল্যাপে লিখা কথা প্রথমেই বলে নিই উর্দুভাষায় আমি পণ্ডিত নই। নেহাতই উর্দু শেরশায়েরী অনুরক্ত পাঠকমাত্র। কর্মজীবনে বোম্বে এসে চিত্রজগতের অনেক গীতিকার ও অন্যান্য কাব্যরসকদের কল্যাণে পরিচয় হয় এই উর্দূ কাব্য জগতের সঙ্গে। মুগ্ধ হয়েছি উর্দু কবিতার বাকসংযম, চিত্রকল্প, কাব্যময়তা ও গভীর আন্তরিকতায়। ফলে ভালো ‘শের’ শুনলেই টুকে রাখতাম। মাঝে মাঝে সেগুলো পত্র পত্রিকায় ছেপেছি ও অগনিত পাঠকপাঠিকাদের প্রশংসাসূচক পত্র পেয়ে উৎসাহ বোধ করেছি। ........যেসব কবিদের নাম সংগ্রহ সম্ভব হয়নি সেগুলো ‘অজ্ঞাত’ বলে প্রকাশ করলাম। সেসব নাম-না-জানা কবিদের কাছে আমি ক্ষমাপ্রার্থী। কবিতাগুলোয় নারী, প্রেম, সূরা ও হতাশা বেশি প্রকট। সত্যি বলতে উর্দু কবিদের এ চারটি হল সবচেয়ে প্রিয় বিচরণক্ষেত্র। আশাবাদি আধুনিক কবিদের কয়েকটি কবিতা যা সংগ্রহে ছিল দিয়েছি। আমি আক্ষরিক অনুবাদ করিনি বরং ভাব প্রকাশে বিশ্লেষণে কবির মনের ছবিটি আঁকবার চেষ্টা করেছি। প্রচেষ্টা করেছি। প্রচেষ্টায় সততা ছিল, সফল কতটা হযেছি আপনারা বলতে পারবেন। মূল কবিতা ভাষান্তরিত করায় আমার কান কোথাও কোথাও সঠিক না শুনে থাকলে অশুদ্ধি থাকা বিচিত্র নয়। সে ভুল সংশোধনের সুযোগ এলে নিশ্চয়ই করব। সে প্রশ্রয়ের আশা রেখে ভূমিকায় ইতি টানছি। শচীন ভৌমিক
বোম্ব ২৫ জুন ১৯৭৩