86 verified Rokomari customers added this product in their favourite lists
TK. 440TK. 268
You Save TK. 172 (39%)
বর্তমানে প্রকাশনীতে এই বইটির মুদ্রিত কপি নেই। বইটি প্রকাশনীতে এভেইলেবল হলে এসএমএস/ইমেইলের মাধ্যমে নোটিফিকেশন পেতে রিকুয়েস্ট ফর রিপ্রিন্ট এ ক্লিক করুন।
বর্তমানে প্রকাশনীতে এই বইটির মুদ্রিত কপি নেই। বইটি প্রকাশনীতে এভেইলেবল হলে এসএমএস/ইমেইলের মাধ্যমে নোটিফিকেশন পেতে রিকুয়েস্ট ফর রিপ্রিন্ট এ ক্লিক করুন।
Related Products
Product Specification & Summary
"ক্যাডার’স অনুবাদবিদ্যা" বইটির 'বইটি সম্পর্কে কিছু কথা' অংশ থেকে নেয়াঃ
দূর্দান্ত Techniques,
প্রয়ােজনীয় Materials,
বিষয় ভিত্তিক Presentation,
সম্পূর্ন মৌলিক Discussion.
অনুবাদ বা Translation নিয়ে আমাদের একটি কমন ধারণা প্রচলিত আছে যে, অনুবাদ অনেক জটিল একটা বিষয় অথবা যারা পারে এমনিতেই পারে অথবা আমার যতটুকু পারি দিয়ে আসব ইত্যাদি। কিন্তু অনুবাদের জন্যও যে একটা Preparation আছে তা আমরা অনেকেই এড়িয়ে যাই । অনুবাদ হলাে একটি দক্ষতার বিষয় আর ঐ দক্ষতা অর্জনের জন্য দরকার কিছু Materials এর উপর দক্ষতা । যেমন: Vocabulary, Grammatical rules, Verbal and Sentence Making Techniques. এই চারটা বিষয়ের উপর দক্ষতা থাকলে আপনি যেমন অনর্গল ইংরেজিতে কথা বলতে পারবেন তেমনি অনুবাদেও আপনি দক্ষ হয়ে উঠবেন। আমার বইটিও ঠিক ঐ বিষয়গুলাের উপরই গুরুত্ব দিয়ে সাজানাে যে বিষয়গুলাে অনুবাদ শিখতে ও অনুবাদে দক্ষ হতে সহায়ক। বইটি প্রণয়নে আমি গুরুত্ব দিয়েছি বিভিন্ন বিশ্ব বিখ্যাত Translator দের অভিজ্ঞতার উপর যারা সবাই চারটি বিষয়কেই গুরুত্ব দিতে বলেছেন। আর আমার গবেষণার আলােকে আমি Bengali to English এবং English to Bengali অনুবাদের উপর দুটি খুবই সহজ Techniques তৈরী করেছি যা জটিল ও বড় বাক্যের অনুবাদের ক্ষেত্রে সহজে অনুবাদ করার সহায়ক হিসেবে কাজ করবে।